Avançar para o conteúdo principal

A pronúncia de Cascais?


Em tempos corria a ideia que era na zona de Coimbra onde se falava o português mais correcto. Com o novo acordo ortográfico o Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC) quer colocar a região de Lisboa como a norma na pronúncia do Português Europeu!! E assim cai o mito que só se está a rever a grafia: a fala lusa não ficará igual!

Isto tudo porque é necessário criar um Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) pois o acordo deixa muitas opções em aberto e assim em caso de dúvidas, será a referência oficial da língua... e que já devia estar pronto em 1993:
Os Estados signatários tomarão, através das instituições e órgãos competentes, as providências necessárias com vista à elaboração, até 1 de Janeiro de 1993, de um vocabulário ortográfico comum da língua portuguesa, tão completo quanto desejável e tão normalizador quanto possível, no que se refere às terminologias científicas e técnicas. (Artigo 2 do Acordo Ortográfico, 1990)
Ao que parece ninguém se entendeu para criar um VOLP comum pelo que a confusão aumentou.
E se o Brasil, onde o acordo já está em vigor, já tem um VOLP com 350 mil entradas e que foi coordenado por Evanildo Bechara (VOLP - ABL, 2009), Portugal parece que vai ter três!
  • A Porto Editora já editou um com a coordenação de Malaca Casteleiro e mais de 200 mil entradas (VOLP - Porto Editora, 2009).
  • Outro está em preparação pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC) será coordenado por Margarita Correia e terá com mais de 150 mil entradas. Será gratuito (foi apoiado pelo Fundo da Língua Portuguesa) e que ficará disponível online no Portal da Língua Portuguesa (estava previsto para dia 4 de Janeiro 2010). 
  • Um terceiro (resumido e com 60 mil entradas?) está a ser elaborado pela Academia das Ciências de Lisboa com a supervisão de Maria Helena da Rocha Pereira e Aníbal Pinto de Castro (em Junho de 2009 foi anunciada a conclusão até ao final de 2009).

Com tudo isto é preciso saber qual a tradição seguida para definir a forma de escrita. para a ILTEC, é Lisboa:
"O acordo remete muitas vezes para uma tradição, mas em lugar nenhum define qual é essa tradição. Por isso optámos por regularizar bastante a ortografia". Em muitos casos isto significou tirar os hífens (de "cor-de-rosa", por exemplo, que o acordo admitia com hífens referindo a "tradição", ao mesmo tempo que deixava sem hífen "cor de vinho"). Quando a referência é a pronúncia optou-se por seguir a da região de Lisboa. (Margarita Correia, ILTEC)
E para os outros? «É a pronúncia do Norte / Os tontos chamam-lhe torpe» (ver vídeo)

Sobre o VOLP ler: www.ciberduvidas.com/articles.php?rid=2100

Comentários

Carlos Amaral disse…
A Priberam tem um Vocabulário disponível em http://www.flip.pt/vocabulario há cerca de um ano. Este vocabulário, de acesso gratuito, é o único que contempla a variedade portuguesa e brasileira, pré e pós-Acordo Ortográfico.

Mensagens populares deste blogue

Tabela CDU disponível online

A tabela CDU está disponível online e em português.
Corresponde à versão "Sumário" com 2000 entradas (das 68000 da tabela completa)

A Biblioteca Nacional de Portugal está de parabéns pelo trabalho realizado e disponível pela licença Creative Comons. Aqui ficam os créditos do trabalho:



Na entrada do site temos um painel do lado esquerdo com as classes e tabelas auxiliares:

Ao carregar numa dessas tabelas surgem as suas notações principais. Se clicarmos numa notação surge do lado direito a explicitação dessa notação e notações relacionadas, sendo possível de navegar entre as relacionadas.


Ainda existem funcionalidades por implementar, não existe pesquisa (e nem parece que vá existir), o número de notações é pequeno em relação ao publicado em livro mas a navegação é fácil e agradável.
Ainda não estão traduzidas as explicações e exemplos... mas quem quiser pode colaborar!.
Claro que quem já trabalhou com a tabela inglesa, em que as notações se podiam pesquisar por palavra ou me…

Dia internacional da oferta de livros

O dia 14 de Fevereiro é o Dia Internacional da Oferta de Livros #bookgivingday . É o dia de fazer alguém feliz com um livro, especialmente crianças.


Criado no Reino Unido tem hoje uma presença internacional. Sem uma organização formal de eventos baseia-se na ação individual de apaixonados pela leitura que procuram dar um livro a quem o não tem.
Ofereça, deixe esquecido, doe! Coloque livros novos ou usados nas mãos de tantas crianças quanto possível!

O poster de 2108 é uma criação de Elys Dolan, criado a partir das ilustrações do livro "Knighthood for Beginners".


No sítio do evento encontra os materiais de promoção para descarregar ou partilha.

Plágios e fraudes: sites e software

Na sequência do artigo anterior sobre o problema do Plágio ficam aqui links para documentos web e software anti-plágio, sendo certo que alguém terá dito que "Roubar ideias de uma pessoa é plágio. Roubar de várias, é pesquisa (ou Tese!)".


Leitura de Referência:
Plagiarism - Wikipedia, the free encyclopedia - http://en.wikipedia.org/wiki/Plagiarism
também inclui uma parte sobre "Self-plagiarism" que alguns autores de literatura adoram realizar!Plagiarism detection - http://en.wikipedia.org/wiki/Plagiarism_detection Plagiarism Stoppers : A Teachers Guide - http://www.ncusd203.org/central/html/where/plagiarism_stoppers.htmlEthics 101: Cheating, Plagiarism, Site Evaluation, Copyright and Your Students - http://www.kalama.com/~zimba/plag&cheat.htmPlagiarism .org : Learning Center : - http://www.plagiarism.org/ Plagiarism is almost always a symptom of other educational problems.Lista de links: http://www.123helpme.com/plagiarism.jsp
Para reflexão e curiosidades:A má rep…