Avançar para o conteúdo principal

ISBD: exemplos completos mas sem DVD!

Como complemento à publicação da versão consolidada da ISBD ( International Standard Bibliographic Description) foram agora publicados pela IFLA os Exemplos completos ISBD.
É constituído por uma coleção de registos bibliográficos de acordo com as determinações ISBD. Os exemplos são apresentados em vários idiomas, preparados pelas agências nacionais.
É uma leitura obrigatória para catalogadores, com exemplos interessantes que servem para clarificar e padronizar práticas.


Um aspecto negativo salta à vista: mais uma vez os vídeos digitais ficaram de fora. Este ostracismo a que os DVD são votados pelos catalogadores em Portugal (e nem só daqueles que deviam colocar em público as práticas e referenciais nacionais) é impressionante. Comparar as práticas de catalogação de DVD e de livro é ver o dia e a noite nos níveis de exigência técnica.

Até existem normas internacionais sobre a catalogação de DVD e recursos electrónicos, existe uma ISBD consolidada, até já saíram umas regras de catalogação que são portuguesas mas não nacionais. Tudo isto esbarra no facto de nunca se ter publicado o 2º volume das Regras Portuguesas de Catalogação!
Já perdia conta do número de anos em que ouço falar de grupos de trabalho na BN que agora até já é BNP, de campos que faltam nos programas informáticos, de manuais de catalogação da rede de bibliotecas públicas (que foi feito mas nunca foi aprovado), de referenciais, etc, etc, e nada sai cá para fora.
Esta é já uma situação insustentável e alguém vai ter de ser o primeiro a colocar a cabeça de fora.
Sendo assim nos próximos dias irei publicar um referencial para catalogação de documentos DVD com filmes como conteúdos e já aplicado aos programas informáticos.
Entretanto vejam os registos ISBD de outros idiomas... nesses países parece que se catalogam os DVD... a sério!

Documentos:

Comentários

Anónimo disse…
Oh, colega. Em Portugal cataloga-se DVD. E bem! Não será de ir espreitar uns OPAC, especialmente das bibliotecas públicas...?
Aqui a questão deste artigo não é a qualidade do trabalho realizado, é sobre as normas e procedimentos que as entidades responsáveis têm vindo a protelar. Este foi mais um exemplo... nos exemplos ISBD para esclarecerem questões, Portugal, representado ao mais alto nível institucional da área, optou por não apresentar exemplos para o DVD de cinema!

Já agora a nova área 0 da ISBD acaba com a designação Documento electrónico para os DVD e põe tudo como Vídeo (mesmo que inclua imagens fixas)!

Quanto à sua afirmação:
"Cataloga-se DVD e bem" isso não seria uma frase que eu usaria de ânimo leve numa generalização

Acredite: sou um ávido consumidor de muitos e bons OPAC!! Contudo na parte da catalogação de DVD são muito pouco exigentes (ao contrário do que se vê na catalogação de livros).
Mas o trabalho é honesto.
Aliás nem poderiam catalogar totalmente bem: existem campos que não foram passados para os programas nacionais, existe unimarc que não se usa, existem ISBD que não se liga, designações que não foram padronizadas, etc, etc.

Mensagens populares deste blogue

Tabela CDU disponível online

A tabela CDU está disponível online e em português.
Corresponde à versão "Sumário" com 2000 entradas (das 68000 da tabela completa)

A Biblioteca Nacional de Portugal está de parabéns pelo trabalho realizado e disponível pela licença Creative Comons. Aqui ficam os créditos do trabalho:



Na entrada do site temos um painel do lado esquerdo com as classes e tabelas auxiliares:

Ao carregar numa dessas tabelas surgem as suas notações principais. Se clicarmos numa notação surge do lado direito a explicitação dessa notação e notações relacionadas, sendo possível de navegar entre as relacionadas.


Ainda existem funcionalidades por implementar, não existe pesquisa (e nem parece que vá existir), o número de notações é pequeno em relação ao publicado em livro mas a navegação é fácil e agradável.
Ainda não estão traduzidas as explicações e exemplos... mas quem quiser pode colaborar!.
Claro que quem já trabalhou com a tabela inglesa, em que as notações se podiam pesquisar por palavra ou me…

5 revistas de Astérix para descarregar... grátis!

Na aldeia de Astérix como em todo o lado, a palavra de ordem é clara: fique em casa para vencer o vírus e proteger os mais vulneráveis! Mas isso não vai impedir que os nossos gauleses preferidos, decididamente irredutíveis à morosidade, se divirtam e divirtam os seus leitores! Foi por isso que os nossos druidas engendraram uma revista semanal inédita para alegrar os seus dias: Irredutíveis com Astérix! Em perspetiva: atividades, jogos e BD’s de Astérix para toda a família!

Não podendo encontrar-se com os seus amigos de todo o Mundo Conhecido, eles próprios confinados nas suas respetivas aldeias, Astérix troca com eles, através de pombos-correio, mensagens de amizade. Ao longo das páginas desta revista vai descobrir a mensagem de Falbala para Obélix, mas também ter notícias de Pepe, o pequeno ibero, Númerobis, o egípcio, ou ainda de Jolitorax, o bretão, ou Suicinhix, o helvécio, o que lhe mostrará que o confinamento, seja na Torre de Londres seja num cofre de banco, pode até ser uma bela…

Quem deve usar máscara para parar a propagação do Coronavírus? [ebook gratuito]

É crucial que as pessoas certas usem máscaras, se quisermos ajudar a impedir a propagação do COVID-19 nas nossas comunidades.
A boa notícia é que, se todos fizerem isso, também podemos impedir a propagação de outras doenças infecciosas!
É a mensagem desta Infocomic com 10 ilustrações criadas pela ilustradora Weiman Kow agora disponível em português, em formato ebook, cartazes para impressão e imagens separadas.




Tradução e adaptação para português (Portugal): Paulo Izidoro (07 mar 2020).

Download dos materiais em português (Portugal):Ebook para leitura / importação em Calibre (formatos PDF + CBZ) - Descarregar aquiImagens individuais (para reutilização) e cartazes com sequência das ilustrações (2 páginas para impressão)  Descarregar aqui
Documento original e traduções para outros idiomas em https://www.comicsforgood.com/weimankow/mask